在看本集剧评时,希望你能打开下面的播放器倾听下面的音乐来收看本集剧评,因为这首歌是本集的片尾曲;随着这首歌,希望它能伴随您再一次重温那感人的片段!
就这么结束了。
即使最后这集已经播出整整三个星期了,我仍然不知道该如何形容失去自己无比喜爱的《Moonlight》到底是种怎样的感受。或许就像Beth曾经说过的:“我知道失去你所爱之人是怎样的感受,但这就是生活。”嗯,失去《Moonlight》,我跟所以喜爱这部剧的朋友一样难过,但,这就是生活。
没有预想的跌宕起伏,没有期待的精彩过程,只有还算圆满的结尾让我心里多少有了些慰藉。公平的说,最后一集的《Moonlight》算不上精彩,甚至可以定义为“失败”。之前媒体多次报道过的,让我无比期待的洛杉矶吸血鬼集体上阵的镜头也没有真正意义上的出现,而此剧最重要的角色Coraline也没能在最后一集露脸,哪怕只有一秒钟。个人认为,此剧的精彩之处正是在于Mick与Coraline&Beth之间模糊不清的感情,以及由此引发出的对吸血鬼与人类之间感情的诠释,而最后不给Coraline半点露脸的机会显然是一个败笔,就好像精心设计了一个精彩的开始,却硬生生地来了个驴唇不对马嘴的尴尬结局,即使是个让大多数粉丝高兴的结局。

说说故事本身吧。


本以为会向之前透露的那样以描述洛杉矶吸血鬼的生活和他们之间的关系为主,穿插在一个案件的调查之中,但是看过后的感觉却是:把几个基本不值一提的吸血鬼的故事穿插在了也基本不算精彩的案件当中,既丢了西瓜,也没捡到芝麻。唯一可以拿来写写的就只有吸血鬼世界中使他们赖以生存的原则,或者说法律了,而这也正是编剧们一直以来用镜头告诉我们的:吸血鬼必须生活在自己的世界中,他们不能与人类分享过多的秘密,而了解到吸血鬼秘密的人类或者吸血鬼本身必须为了保守这个秘密而不顾一切,这也就是剧中多次提到的“这个秘密就是吸血鬼的全部”的寓意所在。本集中的emma正是因为威胁要将吸血鬼的秘密公之于众,才必须被吸血鬼家族处以极刑的。
故事很快来到了结尾,本以为编剧不会给Mick和Beth一个美满的结局,但可以很明显的看出,编剧们对此剧本砍早有预料,所以几乎没有给这部剧的粉丝留下太多遗憾,而Mick和Beth让人动容的结尾演出,也算是给这部剧画上了一个比较圆满的句号,至少从感性的粉丝的角度讲是这样的。
之所以一直拖着没有写这篇剧评,是因为我跟喜欢这部剧的朋友们一样,不愿接受他就这么离开我们的事实。没写评的这三个星期,又几乎把这部剧从头到尾回顾了一遍,即使已经过去了八个月的时间,但初识此剧时的场景和感受仍然清晰可见。







不管过去多久,我想,我都会不会忘记这部剧,不会忘记他带给我的记忆,不会忘记在跟喜欢这部剧的朋友分享感受时的快乐。按照我自己的喜好和惯例,就用这最后一集中最后一段我无数次反复观看的动人对白来结束我的《Moonlight》剧评吧!


Beth: I assume your "vampire business" meant getting emma out of jail.
(我猜你们的吸血鬼联盟会议已经把艾玛弄出监狱了)
Beth: Where is she? (她人呢?)
Mick: She's dead (她死了)
Mick: She was a liability to our community. (她对于我们是个不利因素)
Beth: Vampires dispensing vampire justice. (吸血鬼们遵循吸血鬼的法律)
Mick: There have to be rules, beth. (我们必须得有规则 贝丝)
Beth: And jackson? (那杰克逊呢?)
Mick: He didn't want to live without her. (没了妻子他也不想苟活)
Beth: So they were both just executed? (所以他们就都被处死了?)
Mick: I know that this isn easy for you to understand. (我明白你很难一下理解)
Beth: Look... (听我说...)
Beth: You've been saying for months now that things can't work between us, that we live in different worlds. (几个月来一直在说我们没法在一起 因为我们活在两个完全不同的世界)
Beth: And I didn't want to hear you, but maybe you're right. You can't come back to my world... And I'm not ready to join yours. (我那时不想听你的 但也许你是对的 你不可能回到我的世界... 而我也没准备好进入你的世界)
Mick: Wait. you think that that's what this is about? You think I'm gonna want to turn you? (等下 难道你认为这是问题所在?你认为我最终会把你变成吸血鬼?)
Beth: Wouldn't you? eventually? (你不会吗? 最终呢?)
Beth: And what happens when I start to get old? Maybe then I'd want it, too. I don't ever want to have to make that decision. (当我开始衰老时怎么办?也许那时候我就想让你把我变成吸血鬼了 我永远都不想被迫去做那个决定)
Beth: Emma and jackson made me realize that you were right. I don't... think I can do this anymore. (艾玛和杰克逊的事让我意识到你是对的 我想… 我想我坚持不到最后了)
Mick: I spent past 5 years trying to close the door forever. But I can't any more. (我花了过去的五年时间试图关上与贝丝之间的门 但是我再也无法关上了)
Mick: You want to know what emma and jackson made me realize? (你想知道艾玛和杰克逊的事让我明白什么了吗?)
Mick: That you were right. You were right all along. (那就是你是对的 你一直以来都是对的)
Mick: This isn't about being a vampire or a human. This is about us (这根本不是是吸血鬼还是人类的问题 这就是我们两个之间的问题)
Mick: And how we feel about one another…right here, right now. (到底我们两个此时此刻…对彼此是怎样的感受)


Beth: The night that we first met-- or met again, whatever-- What was I wearing? (我们第一次见面 或者又一次见面那天 我穿的什么衣服?)
Mick: Blue jeans, white striped shirt, cream jacket. (蓝色牛仔裤 白色条纹衬衫 奶油色夹克)
Beth: What about my shoes? (我鞋子呢?)
Mick: You were barefoot. (你是光着脚的)
Beth: How can you remember that? (你怎么还能都记得住这些呢?)
Mick: Because I love you. (因为我爱你!)


Mick eventually closed the door with Beth, except this time, he closed himself in the same world with his forever love! (麦克终于关上了与贝丝之间的那扇门,只不过这次,他把自己和他的爱人关进了同一个世界!)

The End (全剧终)
本文出自freakrun所有,如有转载请注明!
另外如果你对本集还有什么新的看法想和本集剧评作者想交流的话,可以登陆他的官方网站(如下)

